Program podpory českého kulturního dědictví v zahraničí (krajané,lektoři)

Program podpory českého kulturního dědictví v zahraničí (krajané,lektoři)

Upevňování povědomí o českém kulturním dědictví především vysíláním lektorů českého jazyka na vysoké školy v cizině a vysíláním učitelů ke krajanským komunitám v zahraničí a zajištěním studia krajanů v ČR.

Leden 2017

Ukrajina, Čechohrad 

STARI  NOVI  GOD  V ČECHOHRADU 

Vladimíra Pěčonková

V letošním roce opět 13. ledna procházela pěvecká skupina novhorodkovských žen vesnicí za zpěvu písní. Obyvatelé vsi totiž slaví příchod nového roku dvakrát. 1. ledna a podle juliánského kalendáře ještě ze 13. na 14. ledna. U domů, ve kterých obyvatelé projevili zájem, pak zazněla veršovaná přání hospodáři a hospodyni. Kromě tradičních, ukrajinských, také česky Štědrej večer nastal a přání v češtině. 

Všem se vystoupení moc líbilo a těší se na další. První proběhlo v lednu 2015, bez češtiny. V loňském roce čeština zněla jen u domů, kde žijí české rodiny a letos už u všech.

 

Ukrajina, Žytomyr

Multikulturní koncert v  Chrámu sv. archanděla Michaela

Eva Řezníčková

14. ledna se v  Chrámu sv. archanděla Michaela konal multikulturní koncert. Vánoce na Ukrajině se slaví podle juliánského kalendáře /tradice pravoslavné církve/, a to od 6. do 19. ledna.

Žytomyr2Štědrý večer je na celém území Ukrajiny nazýván Svatý Večer /Святий вечір – Sviaty Vechir/ nebo také Svatá Večeře /Sviata Vecheria, Багата кутя  nebo Вілія/  a slaví se 6. ledna. Nechybí „rizdvjana jalynka“ /novorichna jalynka/, u které se zpívají „ščedrivky“ a svazek pšenice nebo žita, který je zformovaný do zvláštního tvaru se čtyřma nohama a symbolizuje prosperitu do nového roku. Na svátek svatého Vasyľa 14. ledna nastává podle juliánského kalendáře příchod nového roku, běžně se mu říká „starý nový rok“.  

Každoročně se v tento den v Chrámu sv. archanděla Michaela scházejí děti všech národnostních kultur /děti Žytomyrského spolku volyňských Čechů se letos zúčastnily podruhé/. Soubory zpívaly koledy ukrajinské, české, polské, německé a ruské, v závěru se vyslovovala novoroční přání. Po vystoupení byly pro děti připraveny v sousední jídelně ochutnávky ukrajinských specialit. Na stole nechyběla Kutia, chutný dezert připravovaný z máku, pšenice, kandovaného ovoce, medu a ořechů, také lívance a pirožky.

Poté se všichni shromáždili před chrámem, aby si připomněli žytomyrské občany, kteří obětovali život ve válce v Donbasu. Celkem do dnešních dnů zahynulo v této válce přes 10 tisíc vojáků a civilistů. Zapálené svíčky postavili pod fotografie obětí a minutou ticha uctili památku mladých životů.

Průvod koledníků se za zpěvu ukrajinských koled ubíral na náměstí Koroljova, kde všechny zúčastněné děti zazpívaly nejznámější ukrajinskou koledu  „Dobryj večir toby“ (Dobrý večer tobě, pane hospodáři, raduj se). V nedalekém Loutkovém divadle předvedli koledníci ještě svá vánoční představení – vertepy /vertep je lidové divadlo předvádějící příběh Ježíškova narození/, ale také jsme byli svědky veselých příběhů ze života a různých jiných legrácek. Děti ŽSVČ za vertep „Jak jsi krásné, Jezulátko“ byly odměněny diplomem, andělem ze slámy a tradičními sladkými novoročními „pirohy“.

Lidé se mezi sebou zdraví „Chrystos narodyvsja!" /narodil se Kristus/ a odpovídají si „Slavimo Joho!" /oslavujme ho/.